Нас уже не удивляет то, что некоторые дети не знают языка матери, так как сегодня немало родителей и даже бабушек и дедушек, общающихся только на русском языке. А ведь если не станет языка, то исчезнет и нация. Почему же мы так равнодушно и неуважительно относимся к родному языку?
Сания Бочкарева...
Нас уже не удивляет то, что некоторые дети не знают языка матери, так как сегодня немало родителей и даже бабушек и дедушек, общающихся только на русском языке. А ведь если не станет языка, то исчезнет и нация. Почему же мы так равнодушно и неуважительно относимся к родному языку?
Сания Бочкарева (Черемшан):-Мой муж русский, я-татарка, так что дети наши выросли в интернациональной семье. Со мной они разговаривают на чисто татарском языке, а с отцом-по-русски.
Да и внуки наши неплохо владеют и татарским, и русским, даже поют на татарском очень красиво. Безусловно, если бы я не общалась с детьми на татарском языке, то они бы не знали его. Научить ребенка родному языку, пробудить любовь к нему- это долг родителей.Постепенно, с годами, я встала на путь религии, стараюсь соблюдать все религиозные каноны. Ведь этому никто и ничто не мешает.
Елена Савельева (Мордовское Афонькино):-Дома общаемся на мордовском языке, и дети, и внуки хорошо знают язык матери. И я с удовольствием разговариваю с ними на родном языке. Правда, дети изучали мордовский язык и в школе, а дома, общаясь на языке матери, мы смогли привить любовь к нему и внукам. Кому как не родителям, и не бабушкам с дедушками учить детей родному языку?!
Фарит Нуртдинов (Верхняя Кармалка):-Мы вырастили своих детей в русском селе, они учились в школе по-русски, с товарищами общались тоже на русском. Дома мы разговариваем на татарском языке, и это стало неписаным законом в нашей семье. Внук наш еще маленький. В детском саду он разговаривает на русском языке, а дома-на татарском. Языку матери, национальным обычаям и традициям, вере не учат в школе и детском саду, это святой долг родителей- семьи.
Флера Маркелова (Черемшан):-Я считаю, что представитель любой национальности обязан знать родной язык. Наши дети знают и язык матери, и язык отца (мордовский).
Правда, сын по татарски понимает, но говорить не может. А вот с дочерью мы обычно «секретничаем» на татарском языке. Родители должны прививать любовь и уважение детям к родному языку, обычаям и традициям.
Рашит Гумеров (Верхняя Кармалка):- Живя в русской деревне и воспитывая детей в интернациональной семье, я не мог научить детей татарскому языку. Может быть, это мое большое упущение. Они лишь немного понимают по татарски. Я, правда, хотел их научить, но не смог пробудить у них интерес к языку. А вот внучка интересуется татарским языком, и мы немного разговариваем с ней. Хотя и живем мы в Татарстане татарский язык так и не смог подняться до уровня государственного. Наверное, если бы он был действительно необходим в нашей жизни, то его изучали бы все.
Нет комментариев