Наш Черемшан

Черемшанский район

18+
Рус Тат
2024 - Гаилә елы
Знайте

Нонна Гришаева проведет в Казани церемонию оглашения победителей литпремии «Глаголица»

Церемония награждения победителей X Международной независимой литературной премии «Глаголица» пройдет 20 ноября в БКЗ имени Сайдашева.

В ней примет участие актриса театра и кино, телеведущая, художественный руководитель «Московского театра Роста в Царицыно» Нонна Гришаева. Церемонию награждения в этом году сделали открытой, посетить ее сможет каждый желающий, рассказала на тематической пресс-конференции в «Татар-информе» создатель Благотворительного фонда «Счастливые истории» и организатор премии «Глаголица» Ирина Хуснутдинова.

Статуэтка «Стеклянная сова» будет вручена 6 юным писателям, отобранным маститым жюри из 2560 заявок.

«Работы участники предоставляют на русском и татарском языке, в прозе и поэзии, в двух возрастных категориях: с 10 до 13 лет и с 14 до 17 лет. Есть номинация “эссеистика” на русском языке, художественные переводы с английского языка на русский, мультилингвы и неформат. Призеров тоже много. Из 105 ребят, которые приедут в Казань, 33 получат приз – они будут победителями, и 6 сов достанутся лучшим из лучших. Очень сложно выбирать победителей, но это конкурс, поэтому победители должны быть», ­– сказала Хуснутдинова.

Она отметила, что юбилейный год для премии во многом особенный. Во-первых, по рекордному количеству заявок. Они пришли из 30 стран мира, в том числе из Китая, Монголии, Кореи, Италии, Франции, Черногории, США, Армении, Грузии, Молдавии, Индии, Латвии.

«Много заявок из Казахстана и Узбекистана. Есть и новые страны, и очень даже неожиданные. Это Израиль, Сирия, Замбия, Македония, Великобритания. Мы поражены! Во-вторых, в этом году нашему конкурсу Комиссия по делам ЮНЕСКО предоставила эгиду. В Журнале “Вестник ЮНЕСКО” вышла статья “Молодые таланты” о премии “Глаголица”. Это очень престижно. В-третьих, наши глаголята, как мы их называем, участвуют в семейном книжном фестивале “Тау”», – подчеркнула организатор премии.

Победителей премии взыскательное жюри из уже состоявшихся писателей выбирает во время живого общения с полуфиналистами. Сегодня на литературную смену в лагере «Адымнар» в Казань съехались более сотни ребят из Монголии, Италии, Франции, Молдовы, Казахстана и других стран, попавших в короткий список премии. До 20 ноября им предстоит общаться с известными писателями, журналистами, переводчиками, обучаясь на их мастер-классах, а также доказывая личное авторство представленных на конкурс работ.

Она также подчеркнула, что для пишущего человека очень важно впервые увидеть свой текст напечатанным – когда уже ничего нельзя изменить, как при чтении с экрана. Организаторы премии издают ежегодный альманах, в котором представлены конкурсные работы короткого списка премии. Отдельным изданием был выпущен альманах произведений призеров Гран-при первых 8 лет конкурса. В нем работы представлены в том числе на французском, английском и турецком языках. Кроме того, иногда некоторые произведения участников «Глаголицы» по своему выбору публикуют журналы.

 

 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Следите за самым важным и интересным в Яндекс Дзен  и Телеграм канале Наш Черемшан

 


Оставляйте реакции

0

0

0

0

0

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

Нет комментариев