В Черемшане некоторые организации неуважительно относятся к татарскому языку
Во многих населенных пунктах даже названия улиц не написаны на татарском языке, хотя по закону это полагается. В Татарстане русский и татарский языки равноправны, однако в некоторых организациях районного центра заметно неуважительное отношение к этому.
Реализуется ли в районе положение закона о написании вывесок и названий улиц на государственных языках республики – татарском и русском? Нам дали задание выяснить это.
Нельзя не обратить внимание на новое здание на въезде в Черемшан со стороны Казани – магазин «Стройматериалы». Что касается вывесок, то в этой торговой точке нет ни одной на татарском языке. Напрашивается вопрос – почему? Хозяин магазина Рияз Шарифуллин по этому поводу сообщил нам следующее: «Да, мне об этом говорили. За делами и хлопотами никак руки не доходят. Достроив новый магазин, думал оформить вывеску и на татарском языке… При первой же возможности сделаем это».
И в магазине «Строительно-отделочные материалы» не считают нужным написать вывеску на татарском языке. Да и здание многофункционального центра приезжие смогут найти не сразу, так как на вывеске даже на русском языке мелкими буквами написано МФЦ. Не увидели мы вывески на татарском языке и на торговом доме «Чулпан» на улице Технической. На торговой точке «Электроинструменты», находящейся рядом с ним, прикреплены две вывески, и обе на русском языке. А если бы одна из них была на татарском? Кому бы это помешало?
На магазине «Электротовары» на улице Титова с двух сторон прикреплены вывески. На вывеске с графиком работы написали название торговой точки и на татарском, но получилось не совсем правильно, допустили ошибку. Нет вывесок на татарском языке и на магазинах «Магнит», «Пятерочка». Нет ни слова на этом языке и в вывеске над новым кафе «ДоБро» на Амурской стороне Черемшана. А вот на стене торгового Дома «Шатлык», на магазине возле автовокзала и над аптекой прикреплены вывески на двух языках. Могут ведь при желании…
Вывески с графиком работы на зданиях многих организаций, которые мы объездили, написаны на татарском и русском языках, однако во внутреннем оформлении о татарском языке забыли.
В названиях улиц Черемшана есть существенные ошибки. Скажем, название улицы Шешминской перевели как Чишма (Родник). Необходимо обновить и таблички с названиями улиц.
- Мы несколько раз написав названия улиц, бесплатно раздавали таблички хозяевам домов, находящихся близ перекрестков, остальные должны сами сделать их. Сейчас появилось немало новых улиц, поэтому работа еще предстоит. Придется переделать таблички с неправильным переводом названий улиц. в текущем году на эти дела средства не предусмотрены, мы включили их в рабочий план следующего года, - сообщила руководитель исполнительного комитета Черемшанского сельского поселения Светлана Ганиева.
Хотелось бы видеть надписи на татарском языке и на рекламных щитах, плакатах и вывесках в районном центре.
Автор фотолары
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Следите за самым важным и интересным в Яндекс Дзен и Телеграм канале Наш Черемшан
Нет комментариев